La Maronn’ chi i’ capiggh r’ lu sol
Tratto da:Onda Lucana® by Luigi Gilio
l’avit vist’ pur’ vui
la Maronn’
abbasch a la chies r’ sant Runat
stai ghia’ ra tant tiemp’
vicin a’lu’ C‘rist muort
au lat r’ l’autar
la facc’ soya
ass’migl’ alla figl d’ lu patrun
ie bell assai
i capiggh’ comm’ au sol
nun fa’c mal’ a n’sciun
sembr’ ca’ s’ trov’ ghia’ accuss’
tr’ r’ neuer e r’ castan i bell’ capiggh’
da dac’ viniv’, ra quala terr’?
accuss’ giov’n
a ch’ sciv appiers’?
e cumm’ campav?
ie nu r’ial r’lu patratern
int’ a sta pittur d’ Crist crucifiss
guard gl’aut cristian
ind’ i quadr’ d’ N’col ra Nov
so’ facc paisan
ricc e pov’r
istr’uit e cafo’n
fann arrucurdda
lu bell criat’ ca’ lu patratern cia lassat.
La Madonna bionda
L’avete vista anche voi?
La Madonna!
Giù al Santuario.
E’ lì, dal seicento,
nella deposizione,
a sinistra dell’altare.
Nel suo volto,
la figlia del mandatario,
così bella,
bionda come il sole.
Non c’è dolore,
sembra, quasi un caso,
tra le brune o nere chiome.
Da qual lontana terra,
ella giungeva? Col fior dei suoi anni,
quale amor seguiva?
E come viveva?
E’ un miracolo, che si cinge,
in un affresco, del morto crocifisso.
Allungo lo sguardo, su altra gente,
fotografati, col pennello di Nicola da Novi.
Sono volti della mia gente.
ricchi e poveri.
sapienti e cafoni.
Ancor, ci rimandano,
lezioni di amore, nel testamento del Signore.
Tratto da:Onda Lucana® by Luigi Gilio
Si ringrazia l’autore per la cortese concessione.
Immagine di copertina prodotta dall’autore e fonte di ispirazione per questa poesia in espressione dialettale del Comune di Ripacandida.
Riproduzione Riservata.
Scopri di più da Onda Lucana
Abbonati per ricevere gli ultimi articoli inviati alla tua e-mail.
